Rekommendationer
Ortnamn
De nya länen och landskapen i Finland (Språkbruk 1/1998)Erfarenheter av namngivning i en tvåspråkig kommun (Språkbruk 4/1995)
Helsinki på finska, Helsingfors på svenska (om ortnamn på två språk)
Hustavla för namnplaneraren (Språkbruk 3/2001)
Kommuner med officiella namn på båda språken (Språkbruk 2/1997)
Namnkollisioner i nya sammanslagna kommuner (vägnamn)
Namnplanering inom tvåspråkiga områden (Språkbruk 3/2001)
Namnproblem i våra kommuner (Yhteinen nimiympäristömme. Nimisuunnittelun opas)
Namn på länder på sju språk (oktober 2009)
Namn på och i sammanslagna kommuner (Språkbruk 1/2009)
Namn på orter i Finland i en text på främmande språk (Språkbruk 2/1997)
Namn på sammanslagna kommuner (Språkbruk 4/2006)
Namn på stater som tidigare ingått i Sovjetunionen, Jugoslavien och Tjeckoslovakien (Språkbruk 1/1992)
Vad heter Jakobstad på engelska? (Språkbruk 2/1997)
Vem bestämmer om vilka namn (sammanfattning av artikel ur Yhteinen nimiympäristömme. Nimisuunnittelun opas)
Vägnamn på två språk (Språkbruk 2/1995)






